Kun ne IS kanssa taistelevat nuoret palaa Ruotsiin, niin ei kukaan voi tietää kuka tappoi ihmisiä ja oli mukana raakuuksissa...ja ketkä ei...Ruotsissa halutaan auttaa heitä kun he palaavat takaisin...mutta heitä jotka on osallistunut raakuuksiin, raiskuksiin ja kaulojen katkaisuuksiin, sanoo Sahlin että heidät tuomitaan..saavat rangaistuksen...Kuinka Sahlin tietää mitä kukin terroristeista teki? ..Ruotsi ottaa löysän linjan tässä asiassa...toivotaan parasta.

I de allra flesta fall rör det sig om pojkar och unga män, som vill strida för IS. Men även flickor har rest ner, ofta mot sin vilja, säger Mona Sahlin.
– Det finns också, som jag har mött, tjejer som har lurats eller sålts dit ner, som vi också aktivt måste se till att de kan komma tillbaka. För här finns så mycket skam och skuld bakom varje berättelse bland pojkar och män, flickor och kvinnor som har rest ner.
I de fall där de som återvänder från IS har deltagit i extremistorganisationens brott mot mänskligheten, med halshuggningar, våldtäkter och andra grymheter, så ska de ställas inför rätta och dömas, betonar Sahlin. Men för de som vänt tillbaka efter att ha förskräckts och tagit avstånd av IS ska det finnas en väg tillbaka.
Regeringen arbetar just nu med direktiv till en utredning som syftar till att göra det olagligt att delta i träning och strider för organisationer som IS. Tanken är att en lag ska läggas fram redan nästa år.

http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=83&artikel=6025722